用英语翻译 我的家乡被称鱼米之乡,特产有螃蟹,鱼圆

特产问答 2025-03-25 02:02 浏览(0) 评论(0)
- N +

一、用英语翻译 我的家乡被称鱼米之乡,特产有螃蟹,鱼圆

My hometown is called the land of fish and rice, fish and crabs and specialty is round

二、介绍我的家乡,用英语

我的家乡在河北,那里的天气比北京相差半个月,我们那里的特产是马蹄酥,特别的好吃,我几乎是一年回几次家,每次回家的时候家乡都会有新的变化。我现在不想离开我的家乡,因为我对它已经产生了一定的感情了

My hometown in Hebei, where the weather than half of the difference Beijing, where the specialty is our horseshoe Crisp, especially the delicious, I was almost a year back home several times, each time to go home when the home will have new changes . I do not want to leave my home, because I have it already has a certain feeling.

三、家乡的产品英语

家乡的产品The products from my hometown.My hometown's products.

四、关于阳江特产的英语作文题目是《我家乡的食物》

例文

My hometown inTunChang,where the production of crystal. Sand everywhere there before, very desolate. Now there is very beautiful. In the middle of the village there is a small river before. Middle Creek has a pond with lotus in full bloom, there are many fish enjoy swimming in. Planted with almond trees around the village, a tree covered with sweet fruit. In front of every house loaded with beautiful flowers. Happy people live here.

五、家乡特产的单词怎么拼?

您好!

    乡土特产、家乡特产是:Local specialties

望您采纳,谢谢您的支持!

六、用英语介绍我的家乡泰州

TaiZHou City, situated in the southwest of Shandong Province, administers 12 districts, counties and cities. It covers an area of 11,000 sq km with a population of 7.56 million. Most of the terrains in Jining are plain except some mountains in the east. Jining enjoys convenient transportations. The Grand Canal flows through the city from north to south. The Beijing-Shanghai Railway and the Beijing-Kowloon Railway go through the city from north to south, Yanzhou-Shijiu Railway and the Jining-Xinxiang Railway through the city from east to west. The No. 104 National Highway is crossed with No. 327 National Highway here. Jining Airport has flights available to Beijing, Jinan, Qingdao, Shanghai and Guangzhou. Jining also boasts well-equipped post and communications which provide IDD to the citizens.

With a pleasant climate, Jining shares four distinct seasons with an annual average temperature of 13.3-14.1 Centigrade.

Jining is abundant in wheat, corn, grain, cotton, peanuts, fruits, stockbreeding and fishing products. The widely-spred mineral resources have large reserves and varieties, including coal, iron, copper, marble, granite and so on. Jining is one of the eight largest coal bases in China, with a proved reserve of over 20 billion tons. Jining also has a reserve of over 13 million tons of rare earth. It is one of the areas rich in freshwater in Shandong Province. Weishan Lake, one of the ten largest freshwater-lakes in China, has a reserve of 3 billion cubic meters and covers an area of 1,260 sq km, connecting the Yellow River in the north and the Yangtze River in the south. Jining is also rich in underground water. The total freshwater in Jining accounts for one sixth of that of Shandong Province.